-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в —идор-сан

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 14.06.2008
«аписей: 3166
 омментариев: 32763
Ќаписано: 60627

 ак оскорбить прилично?

ѕ€тница, 21 Ќо€бр€ 2014 г. 17:52 + в цитатник

”мение оскорбить человека это целое искусство. ≈сли вы конечно человек солидный и любите всЄ делать основательно. Ёто должно выгл€деть из€щно и элегантно. ’от€, как знаете, можете просто по старинке послать на х@й. ѕредлагаю почитать текст, может пригодитс€. »мейте в виду, называть пидораса пидорасом, это не оскорбление. ƒл€ него это порци€ тестостерона. » козлом, не советую называть иностранцев. Ёто дл€ них ласкательное слово. ќни так в постели друг друга называют - козлик, козочка. ј у нас за такие слова убивают. —ам, пару случаев из своего жизненного опыта могу рассказать.

Ќациональные прозвища.

Ќа нашей планете проживают около 1500 разных народов, которые имеют свои индивидуальные названи€, отличающие их друг от друга. Ќо кроме официальных названий, многие народы имеют еще и прозвища, данные им в свое врем€ друзь€ми-сосед€ми или, наоборот, противниками. ќни, конечно, не упоминаютс€ в международных договорах и других важных документах.



 аждое из этих прозваний, то насмешливо-шутливых, то €звительно-обидных, имеет свою историю и свою судьбу.  акие-то из них известны только историкам, а другие, наоборот, существуют по сей день.

Ќекоторые прозвища даже стали официальными названи€ми народов в тех €зыках, в которых они возникли. ¬се зависит от исторической ситуации, способствовавшей их по€влению, и дальнейших взаимоотношений народов.
ќткуда вз€лись варвары?

ѕо€вление первых национальных прозвищ относитс€ к глубокой древности. ≈ще древние греки, а позже и римл€не употребл€ли по отношению к окружавшим их народам слово «варвары». »м назывались народы, принадлежавшие к различным этническим группам и говорившие на разных €зыках: слав€не, германцы, кельты и многие другие. ƒл€ √реции и –има с их развитой культурой эти народы выгл€дели сильно отсталыми. ƒа и €зык их был непон€тен.

√рекам и римл€нам казалось, что, обща€сь между собой, они произнос€т какие-то странные звуки - «вар-вар». ќтсюда и пошло прозвище, просуществовавшее в течение многих столетий. ѕозже это слово потер€ло свой первоначальный смысл и стало нарицательным. —ейчас оно обозначает грубого, невежественного человека, разрушающего то, что создано трудом других, независимо от его национальности.
 то такие фр€ги?

¬озникали национальные прозвища и на –уси. ¬о второй половине XV века по инициативе великого кн€з€ »вана III в –усское государство приезжало много иностранцев, в основном из южной ≈вропы, преимущественно из »талии. Ёто были архитекторы, инженеры, оружейники и другие мастера. «десь италь€нцы получили прозвание «фр€ги», «фр€зи» или «фр€зины».

Ёто слово было с некоторым искажением заимствовано из сербского €зыка, где оно обозначало «латин€н», то есть католиков. —оответственно, любой предмет италь€нского импорта обозначалс€ словом «фр€жский». ¬ официальных документах того времени к именам мастеров-италь€нцев добавл€лось прозвище «‘р€зин», с которым многие из них и вошли в историю.
 ак немцы стали немцами?

ѕроизнос€ слова «немец», «немецкий», мы и не задумываемс€ об их происхождении. ј оно имеет свою интересную историю, тоже восход€щую к средневековью.  роме италь€нцев, получивших «свое» прозвище, к нам приезжали и жители других европейских стран. Ёто были дипломаты, торговцы и мастера разных профессий. ≈стественно, что сразу по приезде никто из них не знал русского €зыка и не мог без переводчика общатьс€ с местным населением.

¬стретив на улице иностранца и задав ему какой-нибудь вопрос, русский человек не получал от него никакого ответа. ¬от и по€вилось мнение, что все иностранцы немые и не умеют разговаривать. ѕоэтому и прозвали их немцами. ѕричем в это пон€тие входили не только жители √ермании, но и голландцы, англичане и многие другие. ѕостепенно этим словом стали обозначать именно немцев, и оно утвердилось в русском €зыке в качестве общеприн€той нормы.
Ѕоши, фрицы и гансы.

ѕо€вл€лись прозвища и в более позднее врем€. ќсобенно «досталось» тем же немцам, которым другие народы часто давали презрительные прозвища. ¬ XIX веке ѕрусси€ - крупнейшее германское государство - часто вела войны с сосед€ми. ќдним из основных объектов ее агрессии была ‘ранци€. «лые на €зык французы придумали прозвище своим противникам. ќни пренебрежительно называли их бошами.

Ѕытовало это слово и в XX веке, особенно во врем€ двух мировых войн, разв€занных √ерманией. ¬о врем€ ѕервой мировой войны –оссии тоже пришлось столкнутьс€ с немцами в военном противосто€нии. » в русском €зыке не замедлило по€витьс€ очередное прозвище дл€ них - фрицы. Ёто слово происходит от одного из распространенных в √ермании имен, которое может быть как самосто€тельным, так и уменьшительным от имени ‘ридрих.

ќсобенно попул€рным это прозвище немцев стало в 1941 году, когда √ермани€ вновь напала теперь уже на —оветский —оюз. Ѕыло в это врем€ и другое прозвище - гансы, тоже происход€щее от распространенного немецкого имени. ¬прочем, сейчас эти не очень при€тные дл€ немецкого народа прозвани€ уже ушли в прошлое, а наши страны много лет поддерживают дружеские отношени€.
„уб против бороды.

ќснованием дл€ по€влени€ национальных прозвищ может быть все, что угодно. ћогут стать поводом и какие-то особенности внешнего вида людей. Ќаиболее известен своеобразный «обмен» прозвищами между двум€ братскими слав€нскими народами - русским и украинским.

¬ свое врем€ запорожские казаки наголо брили голову, оставл€€ спереди чуб, который русские называли «хохол». —амих носителей такой прически тоже стали называть хохлами, а от них прозвище перешло и на всех украинцев вообще.  онечно же, в долгу они не остались и тоже придумали прозвище дл€ русских, св€занное с их внешностью.

¬ отличие от украинцев русские носили бороды, что и дало первым повод назвать их кацапами. ¬ украинском €зыке слово «цап» обозначает козла, у которого, как известно, имеетс€ «борода». ”краинское словосочетание «€к цап» буквально означало «как козел». ѕозже оно трансформировалось в известное всем слово «кацап». ќба эти прозвища давно уже стали шуточными, и люди, имеющие чувство юмора, на них не обижаютс€.

≈сть на ”краине и другое прозвание дл€ русских, имеющее более негативный оттенок - москали. ≈стественно, происходит оно от названи€ столицы –оссии. »значально так прозвали чиновников, которые после объединени€ ”краины с –усским государством приезжали туда дл€ установлени€ новых пор€дков. ѕотом этим прозвищем стали называть всех русских. »менно в этом значении, причем крайне пренебрежительном, оно до сих пор бытует на западе ”краины.
 артошка, макароны и л€гушки.

Ќаконец, некоторые прозвища произошли от особенностей той или иной национальной кухни. »звестно, что в »талии одно из любимых национальных блюд - макаронные издели€. «ƒобрые» соседи тут же откликнулись на этот факт, прозвав италь€нцев макаронниками. ¬прочем, это не мешает жител€м всех стран мира посещать многочисленные италь€нские рестораны и с удовольствием есть спагетти.

Ќе остались без прозвища и французы, в национальной кухне которых используютс€ некоторые виды л€гушек. »х стали называть л€гушатниками. ѕравда, самим французам это прозвище не очень при€тно. “ем более что во французской кухне хватает и других блюд из самых разных продуктов.

¬ отношении прозвища больше всех повезло белорусам. ¬ их кухне есть множество разнообразных и вкусных блюд из картофел€, которым богата белорусска€ земл€. ѕо-белорусски картофель называетс€ «бульба». ¬от и прозвали белорусов их соседи - русские и украинцы - бульбашами. ¬прочем, белорусский народ на такое прозвище нисколько не обижаетс€. ¬еселый, добродушный и гостеприимный бульбаш давно уже стал чем-то вроде неофициального символа Ѕелоруссии.
¬ русском €зыке.

јбрек - чеченец, дагестанец, в широком смысле представитель любого народа —еверного  авказа мужского пола. —реди самих кавказцев - горец-изгой.

јзер, айзер - азербайджанец.

јзери - также одно из самоназваний азербайджанцев, происход€щих веро€тно от названи€ исчезнувшего индоевропейского €зыка северо-западной подгруппы иранских €зыков, существовавшего на территории ёжного »ранского јзербайджана предположительно вплоть до 17 века.

јмерикос, амер, пиндос (этим словом первоначально обозначали греков) - американец.

јра - арм€нин (не носит оскорбительного оттенка).

јфрожопый, афромазый, афрочерножопый - негр. ¬озникло как резко негативна€ реакци€ на политкорректное «афроамериканец».

јфроросси€нин - негр, живущий в –оссии.

Ѕайбак - прозвище карел или жителей  арелии в целом. »меет презрительный оттенок, намекает на присущие степному сурку негативные качества - лень, глупость.

Ѕасурман (бусурман, бусарман, басурманин, бусарманин) - в старину на –уси: татарин,[2] человек иного вероисповедани€, преимущественно с ¬остока. ѕервоначально прозвище имеет религиозный смысл: «басурман» - очевидно, искажЄнное «мусульманин» - то есть, иноверец.

Ѕиралюкасы (бралюкас) - литовцы. ѕроисхождение от "бролис" - "брат", "бролюкас" - "братишка".

Ѕульбаш (от бел. бульба - «картофель») - белорус.

√анс - немец.

√уран - обычно употребл€етс€ по отношению к потомкам смешанных браков русских и бур€т в «абайкалье, также к забайкальским казакам. ѕроизошло от названи€ самца косули, €вл€ющейс€ в «абайкалье одним из основных промысловых животных. √ураны в «абайкалье имеют особую «братсковатую» (полумонголоидную) внешность, густые черные волосы, широкие скулы и смуглую кожу, а также говор€т на особом, забайкальском диалекте русского €зыка.

∆ид - еврей.

«верь, зверЄк (вышло из воровского жаргона) - презрительное прозвище приезжих в основном из «акавказь€ или из —редней јзии, реже - с —еверного  авказа.

Ћабусы (гансы) - латыши. ѕроисходит от литовского приветстви€ "labas", "laba diena" - "добрый день"

Ћ€х (устар.) - пол€к.

Ћ€гушатник - француз.

Ћопари - саами.

ћырк, мавр - унизительное прозвище некультурных, неотесанных, грубых людей в  иргизии. —иноним - «быдло». ѕрозвище примен€етс€ населением, проживающим в столице  иргизии - Ѕишкеке по отношению к сельским жител€м.

ћакаронник - италь€нец.

ћамбет - ранее широко распространенное мужское им€, производное от слова «ћахамбет» казахского произношени€ слова «ћухаммед». ”потребл€етс€ как неказахским населением, так и городскими казахами по отношению к сельским казахам или недавним выходцам из села. јприори мамбетом в  азахстане считаетс€ казах, плохо говор€щий по-русски.

ћосковиты - русские (устар.).

Ќерусь - употребл€етс€ пренебрежительно по отношению к кому угодно, кто не русский.

Ќиггер - заимствованное из —Ўј оскорбительное наименование чернокожего.

ѕиндосы (иногда «пендосы») - примерно с XIX века в –оссийской империи, как и ныне на юге –оссии и ”краины, а также в  азахстане, - греки. ќднако сейчас всЄ чаще употребл€етс€ в отношении американцев.

ѕшеки (пшек) - пол€ки. ¬озникло из-за «шип€щего» характера польской речи.

–усаки, русапеты, русоп€ты - устаревшее самоназвание русских.

—амоеды (устар.) - ненцы.

—ельдюк - сибирское прозвище, примерно то же, что и чалдон.

‘рицы - название немцев. ѕроисхождение - сокращЄнна€ форма имени «‘ридрих»

“унгусы (устар.) - эвенки.

”зкоглазые - неуважительное прозвище монголоидов (китайцев, корейцев, вьетнамцев и др.).

’ач, ’ачик - арм€нин (в последние годы ошибочно любой выходец с —еверного  авказа и из «акавказских стран).

„аплашка - татарин (прим. в “атарстане).

„ах(и) (устар.) - чех.

„ерножопые (от цвета волос или смуглой кожи) - абсолютные брюнеты, выходцы с «акавказь€, —редней јзии, Ѕлижнего ¬остока. явл€етс€ своего рода бэкронимом американского Wog, которым также называют жителей с Ѕлижнего ¬остока, ёжной ≈вропы и Ѕалкан: италь€нцев, марокканцев, латиноамериканцев, македонцев, греков или испанцев. ѕрозвище, изначально относившеес€ к чернокожим, ныне в основном перешло на черноволосых или смуглых инородцев.

„Єрные:

ѕервое значение (от цвета волос или смуглой кожи) - уничижительное обозначение преимущественно русским населением представителей «акавказь€, —редней јзии и Ѕлижнего ¬остока. ¬ –оссии этот термин имеет иное значение в отличие от —Ўј, то есть имеютс€ в виду люди не буквально «черные», а именно «черн€вые», брюнеты, люди по типу своему европеоиды, но всЄ же с кожей чуть темнее чем у северных европейцев. ƒанным прозвищем обозначают арм€н, азербайджанцев, таджиков, молдован и др.

¬торое значение (по цвету кожи) - то же что афроамериканцы, негры, чернокожие, принадлежащие к негроидной расе.

’охлы - украинцы (от казацкого обыча€ носить чуб).

„алдоны, челдоны - диалектное обозначение сибир€ков. ”потребл€лось среди русских сибир€ков по отношению к другим русским сибир€кам с акцентом на тупость и «валенковость» человека. ¬ насто€щее врем€ употребление слова даже в —ибири редкое, встречаетс€ в основном среди старшего поколени€.

„ерномазые (по цвету кожи) - представители негроидной расы, негры, распространено также обозначение «чЄрные».

„ех (производное, армейский сленг) - чеченец, преимущественно чеченский боевик.

„урки, чурбаны, чуреки, чебуреки, бабаханы, носороги, чучмеки, саксаулы - презрительное обозначение представителей народов —редней јзии. ƒанное слово проникло в разговорную речь из уголовного жаргона, очевидно, от тюрк.

„ухонец, чухонь, чухна - неуважительное прозвище, употребл€етс€ в основном русским населением по отношению первоначально к ингерманландским финнам, впоследствии к финнам ‘инл€ндии и другим представител€м финно-угорских народов. „ухна, „ушка - ‘инл€нди€.

Ёллины - греки.

янки - американцы.
¬ других €зыках.

јми (Ami) - прозвище американцев немцами (упрощение/сокращение).

јлеман - букв. «немец» (исп.) - на  убе все белые европейцы.

јк-кулак, аш-кулох (дословно белоухие)- оскорбительное прозвище слав€н в —редней јзии, аналог русского «черножопые».

Ѕоши - немцы. «аимствовано из французского €зыка, лексикон ѕервой мировой войны, попало и в русский.

Ѕоша - прозвище цыган у арм€н.

Ѕурла (бурлак) - оскорбительное прозвище русских в —редней јзии.

¬есси - жители ‘–√ (до объединени€ ‘–√ и √ƒ–). ѕроисходит от немецкого Westdeutschland - «ападна€ √ермани€.

√айдзин (от гайкокудзин - иностранец) - неуважительное прозвище не€понцев в японии.

√ой - (слово из “оры) обозначает неевре€. ”потребл€етс€ как в унизительном, так и в нейтральном значени€х.

√ринго - иностранцы, чаще всего европеоидной внешности, зачастую - американцы (в Ћатинской јмерике и ћексике).

ƒжон Ѕулль - англичанин.

 афир - все немусульмане (тождественен еврейскому гой, русскому неверный, нечестивец, нехристь).

Ћатинос - прозвище латиноамериканцев в —Ўј, слово перешло и в русский.

Ќазари (арабск. букв. «назарейцы») - христиане у южных арабов.

ќра - обращение у мужчин между собой у абхазов.

–усаки - собирательное самоназвание русско€зычного населени€ в √ермании.

–ушпаны - укр. «русские».

—арыбас, сарыбаш (буквально «желтоголовые») - оскорбительное прозвище европейцев в —редней јзии, используетс€ в смысле «трус», «раст€па», «дурак».

Ўошка (чучка) - уничижительное прозвище слав€н (в основном русских) в —редней јзии, дословно «свиньи» иногда используетс€ в смысле «свиноподобные», «свиноеды», «свиные люди».

»ваны - русские (у немцев и не только).

 албит - в граничащих с  азахстаном област€х –оссии презрительно - казах.

 издым - казах.

 ацапы (украинское слово) - русские. „аще всего относитс€ к жител€м ћосквы из-за распространЄнного там необычного диалекта. Ѕольшинство русских, в том числе и москвичей, не подозревают о наличии какого-либо прозвища, данного украинцами, в принципе и тем более данного конкретного.

 окни - житель рабочих кварталов Ћондона. ¬ английском €зыке, откуда оно и заимствовано, не €вл€етс€ оскорбительным.

 сенос - слово, употребл€емое коренным населением √реции относительно иностранцев, ино€зычных людей, эмигрантов, мигрантов и ко всем тем, кто чужды греческой культуре. —лово употребл€етс€ как в унизительном, так и в нейтральном значени€х.  сенофоби€ - однокоренное слово обозначаещее непри€знь к чужакам. јналогичным по смыслу словом в употреблении в русском €зыке €вл€етс€ - нерусь.

Ћаовай - просторечное обозначение китайцами любых иностранцев европейского происхождени€.

Ћаомаоцзы (маоцзы) - просторечное обозначением китайцами русских.

ћоскали - русские, чаще выходцы из ћосквы.

ќсси - жители √ƒ– (до объединени€ ‘–√ и √ƒ–) и восточной части нынешней √ермании. ѕроисходит от немецкого Ostdeutschland - ¬осточна€ √ермани€.

ѕакис - презрительное прозвище выходцев из ѕакистана в ¬еликобритании.

ѕерсил - презрительное прозвище азербайджанца или турка в “уркмении.

ѕифке - прозвище, которым жители јвстрии и особенно ¬ены называют жителей части √ермании, в насто€щее врем€ так называют преимущественно туристов из √ермании. ¬ самой √ермании это прозвище примен€етс€ как шутливое обозначение хвастуна или воображалы.

–аски - презрительное наименование русских (в широком смысле всех граждан из бывшего ———–) у американцев.

–юсс€ - русские у финнов.

—арты - слово, употребл€емое каракалпаками, казахами, киргизами и туркменами к лицам узбекской национальности, чаще всего это слово воспринимаетс€ как унизительное и ругательное.

“ибла - оскорбительное прозвище русскоговор€щих в Ёстонии.

‘аранг - слово из тайского €зыка, первоначально обозначавшее французов. Ќе €вл€етс€ оскорбительным. ¬ “аиланде и  амбодже фаранг (баранг) обозначает любого иностранца европейского происхождени€.

’абиби - так американцы пренебрежительно называют арабов.

Ўурави - ѕервоначально обозначение солдат ———– в јфганистане. Ќа данный момент нейтральное обозначение всех русских в арабских странах.

яхудий - просторечное обозначение узбеками лица иудейского вероисповедани€, употребл€етс€ как в унизительном, так и в нейтральном значени€х.

POM (Pommy) - шутливое прозвище англичан у жителей јвстралии, Ќовой «еландии и иногда ёј–.
[url]http://www.molomo.ru/inquiry/national_nicknames.html

≈сли у кого-нибудь есть что добавить, буду рад прин€ть в подарок. ¬ы же знаете, € любитель русской словесности.

2642543_ishak2 (700x522, 92Kb)

–убрики:  »скусство


ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м

Aristarch   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 Ќо€бр€ 2014 г. 21:26 (ссылка)
согласен, все так, но гораздо при€тнее и главное быстрее, не напр€га€сь и не разбира€сь в лингвистике - послать чужеземца на х@й, выража€ тем самым ему радушие и гостеприимство )))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Aljka   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 21 Ќо€бр€ 2014 г. 21:33 (ссылка)
вот так пр€м всех иностранцев в козл€тки без ингридиентов дл€ щей не боитесь остатс€)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—идор-сан   обратитьс€ по имени —уббота, 22 Ќо€бр€ 2014 г. 05:00 (ссылка)
Aljka, главное в щт€х, хороший кусок м€са.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—идор-сан   обратитьс€ по имени —уббота, 22 Ќо€бр€ 2014 г. 05:03 (ссылка)
Aristarch, да, дл€ иностранцев, это самое правильное направление. Ћюбой поймЄт.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
јноним   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 23 јвгуста 2015 г. 22:13 (ссылка)

ќтвет на комментарий Aristarch

ј если он гей, извините, так ви ему только удовольствие доставите?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку